The Official Writing Challenge
This article has been read 1923 times
Member Comments
This title caught my eye because we just returned from the Texas Gulf Coast where I saw some crucifix fish in a gift shop. I like the format, and the repetition you used to make a point. Very nicely done.
Interesting technique, kept my interest all the way through. I would challenge this, however: "¿Me se casará usted?" Strangest Spanish form I've seen. But hey, you said he wasn't a language whizz. Well done.
Your details are exquisite.

This especially struck me "our steps slowed by soft, sugar sand." Wow. This is most definitely worthy of Masters.

Hope this is a winner, it is for me anyway.
BTW, my husband has one of those fish skulls but I didn't know what kind of fish, so thanks for the lesson.
Yes, I liked your repetition, too. I really thought one of those kids was going to jump out into that water, though. Surprised me that it went in a different direction:) Good job!
Very creative. You packed a lot in to this story.
Commenting on myself here to fix an error.

A more correct Spanish form for "Will you marry me?" is Cásate conmigo

A big "gracias" to Lynda Schultz for this!
Great biology lesson with tie in to living Christian lives as we ought. Great last line, too.