Home Read What's New Join
My Account Login

Read Our Devotional             2016 Opportunities to be Published             Detailed Navigation

The HOME for Christian writers! The Home for Christian Writers!
The Official Writing Challenge



how it works
submission rules
guidelines for
choosing a level


submit your entry
read current entries
read past entries
challenge winners

Our Daily Devotional HERE
Place it on your site or
receive it daily by email.



how it works   Submit

Previous Challenge Entry (Level 3 – Advanced)
Topic: South America (02/05/09)

TITLE: Land of the Free
By Allison Egley


Cristo me ama, bien lo sé,
Su palbra me hace ver,

Ella sang softly as she got water for the family, the hot Brazilian sun beating down on her back. The drought had gone on for months, with no end in sight. Thankfully, the water supply hadn't run out yet. Cristo was good to them in that regard. But if this continued... Ella didn't want to think about it. She walked back to the small family hut.

"Mama, I got the water from the well."

"Good. Pour it into the pot there and get some more, please."

Ella did as she was told, and continued to make rounds to the well until they had enough water for the day. The hot days like this were the worst. Even the shade of the hut didn't provide much relief from the heat. But she was blessed. She had her family.

Still, she worried for her little brother Codero. He was so little, and couldn't handle the heat as well as she. They all longed for the comfort of night, when the sun would slip past the horizon and offer some relief.

Little Codero offered a feeble cry. The doctor who was visiting from the United States thought he might have yellow fever. He gave Mama some medicine, but no one knew if his life could still be spared.

Ella was grateful for the kind doctor. Without the medicine he brought, Codero was sure to fall victim to the disease. But now there was hope.

Hope. The doctor brought hope of another kind also. Hope of a life without the heat and the disease. Hope of a life beyond what she could see or even think about.

Que los niños son de aquel
Quien es nuestro amigo fiel.


Mama's frantic cry jarred Ella out of her daydream.

"Run for the doctor quick. Codero is getting worse."

Without another thought, Ella tossed her doll aside and ran out the door.

"Doctor! Doctor!" Ella ran from hut to hut, asking if anyone had seen him. She ran to the meeting house. "Doctor, come quick. Codero is getting worse." Ella grabbed the doctor's hand, and led him back to the hut.

Mama looked up at the man with pleading eyes, as she handed her little boy to him.

The doctor put on his stethoscope, worry etched on his face.

Codero's breathing came out in short, shallow wheezes, until finally there was silence.

"Lo siento," he said, with a frown. "I'm sorry."

Mama's wailing was not contained in the hut, and it seemed as though the rest of the world fell silent to mourn.

The doctor soon returned with a translator, and began to tell Ella and her mother more about the world beyond this. He assured them that Codero was with Cristo now, and he told them how they could be with Him someday too.

Despite the sadness in her heart, Ella went to bed with a smile on her face, dreaming of the Land of the Free.

Cristo me ama, Cristo me ama.
Cristo me ama, La Biblia dice así.


May you never be so happy that you forget about your home,
Your home in the land of the free.

Inspiration taken from "Land of the Free" by Andrew Peterson

Author's Notes:

"Christo Me Ama" – "Jesus Loves Me" translated to Spanish.

Literal English translation:
Christ loves me, I know it well,
His word makes me see,
God is the children's
Faithful friend

Christ loves me, Christ loves me,
Christ loves me, the Bible tells me so.

Translations taken from:

The opinions expressed by authors may not necessarily reflect the opinion of FaithWriters.com.
Accept Jesus as Your Lord and Savior Right Now - CLICK HERE
JOIN US at FaithWriters for Free. Grow as a Writer and Spread the Gospel.

This article has been read 753 times
Member Comments
Member Date
Seema Bagai 02/13/09
I felt like I was right there watching the story unfold. I could feel the heat and sense the emotions.
Lynda Schultz 02/13/09
Great story. One tiny problem. You said this took place in Brazil, but the song and the speech are in Spanish, rather than Portuguese. That's an easy fix. Otherwise, this is very good.
Joanne Sher 02/15/09
Wonderful and vivid descriptions, with a compelling tale. Very nicely done.
Jan Ackerson 02/16/09
Oh, how sad! Very well written.

I believe they speak Portuguese in Brazil, however...oops.

Love the hope at the end...very tender.
Bryan Ridenour02/16/09
Very well told. You brought me right in to feel the emotions of the people invovled. By the way, there are Spanis-Americans, maybe there are Spanish Brazilians :)
Connie Dixon02/16/09
Thank God there is a better place than this world to look forward to. (I wonder if they speak Spanish or Portugese in Heaven?) Excellent story.
Margaret Gass02/17/09
Wow...this little glimpse not only tugs at the heart, but also points out the need for Living Water and childlike faith is universal. Nicely done.